補正の却下の決定の英訳

平成23年1月27日付け手続補正書でした明細書、特許請求の範囲又は図面についての補正は、次の理由によって却下します。

It is decided that the amendment made in the Amendment of July 27, 2011 in relation to the specification, claims or figures is dismissed for the following reasons.

1.平成23年1月27日付け手続補正書でした明細書、特許請求の範囲又は図面についての補正は、願書に最初に添付した明細書、特許請求の範囲又は図面に記載した事項の範囲内においてしたものであると認められる。

1. It is recognized that the amendment made in the Amendment of July 27, 2011 in relation to the specification, claims or figures remains within the scope of the specification, claims or figures originally attached to the request.

2.上記手続補正書でした特許請求の範囲についての補正は、その補正前の請求項1の限定的減縮を目的とするものであると認められる。しかし、後述4.のとおり、その補正後の請求項1~4に係る発明は、特許法第29条第2項の規定により、特許出願の際独立して特許を受けることができない。

2. It is recognized that the amendment made in the above-mentioned Amendment in relation to the claims is intended for limitative restriction of the claim 1 before the amendment. However, as mentioned in the following item 4, the invention according to the amended claim 1 cannot be patented independently at the time of filing of the patent application in accordance with the provision of Article 29, Paragraph 2 of the Patent Act.

3.したがって、この補正は、特許法第17条の2第5項で準用する同法第126条第5項の規定に違反するものであるから、特許法第53条第1項の規定により却下すべきものである。

3. Accordingly, this amendment does not comply with the provision of Article 126, Paragraph 5 of the Patent Act as applied mutatis mutandis under Article 17bis, Paragraph 5 of the Patent Act, and therefore, should be dismissed under the provision of Article 53, Paragraph 1 of the Patent Act.

4.補正後の請求項1~4に係る発明が、特許法第29条第2項の規定により、特許出願の際独立して特許を受けることができないものであるとする理由  

4. Reason why the invention according to the amended claim 1 cannot be patented independently at the time of filing of the patent application in accordance with the provision of Article 29, Paragraph 2 of the Patent Act:


参考にご覧ください